Entretiens // Rencontre avec l’auteur Dimitris Dimitriàdis

Rencontre avec l’auteur Dimitris Dimitriàdis

Fév 02, 2010 | Aucun commentaire sur Rencontre avec l’auteur Dimitris Dimitriàdis

un reportage de Bruno Deslot

Dans le cadre du cycle que lui consacre le Théâtre de l’Odéon, Dimitris Dimitriàdis présente, dans une mise en scène de Caterina Gozzi, « Le vertige des animaux avant l’abattage » aux Ateliers Berthier jusqu’au 20 février 2010.

Voir l’article

Né à Thessalonique en 1944, Dimitris Dimitriadis fait des études de théâtre et de cinéma à l’INSAS (Institut National Supérieur des Arts du Spectacle) de Bruxelles entre 1963 et 1968, en qualité de boursier de l’Etat belge.

Au cours de ces années, il écrit directement en français sa première pièce de théâtre : Le Prix de la révolte au marché noir (1965-1966), que Patrice Chéreau monte en 1968 à Aubervilliers (le texte, publié dans sa version grecque en 1980, reste inédit à ce jour en français). Suivent, entre autres, La Nouvelle église du sang (1983), L’Elévation (1990), L’Harmonie inconnue de l’autre siècle (1992), L’Arche de la vie (1994 ; mise en scène Stefanos Lazaridis, 1995 ; trad. fr. Maria Efstathiadi/Eric Da Silva), Le Vertige des animaux avant l’abattage (1997 ; mise en scène Yannis Houvardas, 2000 ; mise en espace Michel Didym, 2001-2002), Procédure de règlement de différends (2004 ; trad. fr. Constantin Bobas avec la participation de Sophie Giré) et le triptyque de l’Homériade : Ulysse, Ithaque, Homère – édité en DVD multilingue par l’Atelier Européen de la Traduction (pour plus de détails, on se reportera au site de l’AET : http://www.atelier-traduction.com/).

Dimitriadis est également l’auteur de plusieurs textes en prose : Je meurs comme un pays (1978 ; trad. fr. Michel Volkovitch ; mises en scène Yannis Kokkos, 2003 ; Anne Dimitriádis, 2009), L’Anathèse (1986), Léthé, (2000 ; trad. fr. Dominique Grandmont, mises en scène Jean-Christophe Bailly, Petit Odéon, 1998 ; Anne Dimitriadis, 2000). Son roman Humanodie. Un millénaire incomplet, en dix volumes, dont seuls le premier et le septième sont parus en 2002, a obtenu l’année suivante le Prix d’Etat du meilleur roman.

Poète, il compose des Catalogues, dont neuf recueils (1-4, 5-8, 9, 10-12) sont publiés à ce jour.

Dimitris Dimitriadis a traduit des textes de Genet, Sartre, Blanchot, Bataille, Gombrowicz, Duras, Nerval, Molière, Kostas Axelos, Courteline, Maeterlinck, Shakespeare, Tennessee Williams, Eschyle, Euripide, Beckett, Drieu la Rochelle, Julien Green ou Cioran.

Le Vertige des animaux avant l’abattage (article)
De : Dimitris Dimitriàdis
Mise en scène : Caterina Gozzi
Du 27 janvier au 20 février 2010

Théâtre de l’Odéon
Ateliers Berthier
angle de la rue André Suarés et du Bd Berthier
75 017 Paris

www.theatre-odeon.fr

Be Sociable, Share!

Répondre

You must be Logged in to post comment.